YOU SAID:
This world only cares about results.
INTO JAPANESE
この世界は結果をだけ気遣います。
BACK INTO ENGLISH
As a result take care of this world.
INTO JAPANESE
結果としてこの世界の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
As a result will take care of this world.
INTO JAPANESE
その結果が、この世界の世話します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, the care of this world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話。
BACK INTO ENGLISH
As a result, take care of the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
As a result, will take care of the world.
INTO JAPANESE
結果としては、世界の世話します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, the care in the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話。
BACK INTO ENGLISH
As a result, take care of the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
As a result, will take care of the world.
INTO JAPANESE
結果としては、世界の世話します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, the care in the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話。
BACK INTO ENGLISH
As a result, take care of the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
As a result, will take care of the world.
INTO JAPANESE
結果としては、世界の世話します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, the care in the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話。
BACK INTO ENGLISH
As a result, take care of the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
As a result, will take care of the world.
INTO JAPANESE
結果としては、世界の世話します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, the care in the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話。
BACK INTO ENGLISH
As a result, take care of the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話をします。
BACK INTO ENGLISH
As a result, will take care of the world.
INTO JAPANESE
結果としては、世界の世話します。
BACK INTO ENGLISH
As a result, the care in the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話。
BACK INTO ENGLISH
As a result, take care of the world.
INTO JAPANESE
その結果、世界の世話をします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium