YOU SAID:
This will reach equilibrium in some interval in the space time continuum
INTO JAPANESE
これは、時空連続体のある間隔で平衡に達します。
BACK INTO ENGLISH
This reaches equilibrium at some interval in the space-time continuum.
INTO JAPANESE
これは、時空連続体のある間隔で平衡に達します。
BACK INTO ENGLISH
This reaches equilibrium at some interval in the space-time continuum.
That didn't even make that much sense in English.