YOU SAID:
this will not reach its equilibrium
INTO JAPANESE
これがその平衡に到達しません。
BACK INTO ENGLISH
It does not reach the equilibrium.
INTO JAPANESE
平衡は到達しません。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is not reached.
INTO JAPANESE
平衡に達してはいません。
BACK INTO ENGLISH
Not the equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
ない、平衡に達しています。
BACK INTO ENGLISH
No equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
平衡が達していません。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is not reached.
INTO JAPANESE
平衡に達してはいません。
BACK INTO ENGLISH
Not the equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
ない、平衡に達しています。
BACK INTO ENGLISH
No equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
平衡が達していません。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is not reached.
INTO JAPANESE
平衡に達してはいません。
BACK INTO ENGLISH
Not the equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
ない、平衡に達しています。
BACK INTO ENGLISH
No equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
平衡が達していません。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is not reached.
INTO JAPANESE
平衡に達してはいません。
BACK INTO ENGLISH
Not the equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
ない、平衡に達しています。
BACK INTO ENGLISH
No equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
平衡が達していません。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is not reached.
INTO JAPANESE
平衡に達してはいません。
BACK INTO ENGLISH
Not the equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
ない、平衡に達しています。
BACK INTO ENGLISH
No equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
平衡が達していません。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is not reached.
INTO JAPANESE
平衡に達してはいません。
BACK INTO ENGLISH
Not the equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
ない、平衡に達しています。
BACK INTO ENGLISH
No equilibrium has been reached.
INTO JAPANESE
平衡が達していません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium