YOU SAID:
This will never reach equilibrium, for years I have been looking for the perfect sentence.
INTO JAPANESE
これは決して平衡に達することはありません。何年もの間、私は完璧な文章を探していました。
BACK INTO ENGLISH
This never reaches equilibrium. For years I was looking for the perfect sentence.
INTO JAPANESE
これは決して平衡に達しません。何年もの間、私は完璧な文章を探していました。
BACK INTO ENGLISH
This never reaches equilibrium. For years I was looking for the perfect sentence.
Well done, yes, well done!