YOU SAID:
"This will never do," said the judges one day. "What if a child should be wronged? It could not ring the bell to let us know it."
INTO JAPANESE
「これは絶対にできない」と、ある日審査員たちは言った。 「もし子どもがいたら? 間違っていたのか?それを知らせるために鐘を鳴らすことはできなかった。」
BACK INTO ENGLISH
“I can't do this,” the judges said one day. “What if I had a child? Was it wrong?I couldn't ring the bell to let you know. "
INTO JAPANESE
「これはできません」とある日審査員は言いました。 「子供がいたら? それは間違っていましたか?あなたに知らせるためにベルを鳴らすことができませんでした。」
BACK INTO ENGLISH
“I can't do this,” the judges said one day. “What if I had a child? Was it wrong?I couldn't ring the bell to let you know. ”
INTO JAPANESE
「これはできません」とある日審査員は言いました。 「子供がいたら? それは間違っていましたか?あなたに知らせるためにベルを鳴らすことができませんでした。」
BACK INTO ENGLISH
“I can't do this,” the judges said one day. “What if I had a child? Was it wrong?I couldn't ring the bell to let you know. ”
Okay, I get it, you like Translation Party.