Translated Labs

YOU SAID:

This will allow the company or organization to break its products into components where every iteration or cycle delivers a working model of a component.

INTO JAPANESE

これにより、企業または組織は製品をコンポーネントに分割し、すべての反復またはサイクルでコンポーネントの動作モデルを提供できるようになります。

BACK INTO ENGLISH

This allows a company or organization to divide a product into components and provide a behavioral model for the components at every iteration or cycle.

INTO JAPANESE

これにより、企業または組織は製品をコンポーネントに分割し、反復またはサイクルごとにコンポーネントの動作モデルを提供できます。

BACK INTO ENGLISH

This allows a company or organization to divide a product into components and provide a behavioral model of the components on an iterative or cycle-by-cycle basis.

INTO JAPANESE

これにより、企業または組織は製品をコンポーネントに分割し、反復またはサイクルごとにコンポーネントの動作モデルを提供できます。

BACK INTO ENGLISH

This allows a company or organization to divide a product into components and provide a behavioral model of the components on an iterative or cycle-by-cycle basis.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
57m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes