YOU SAID:
This whole problem started with that kid being forced into that position. Maybe he could do the prayer standing up?
INTO JAPANESE
この全体の問題は、その位置に強制的にされては、子供を開始しました。多分彼祈り立っているか。
BACK INTO ENGLISH
This whole issue is the position began, children are forced to. Or maybe his prayer standing.
INTO JAPANESE
この全体の問題は位置を始めた、子供が余儀なくされています。または多分彼の祈りの立っています。
BACK INTO ENGLISH
This whole issue are forced at the children. Or maybe his prayer stand.
INTO JAPANESE
この全体の問題は、子供たちを余儀なくされています。または多分彼の祈りのスタンド。
BACK INTO ENGLISH
This whole issue has forced our children. Or maybe his prayer stand.
INTO JAPANESE
この全体の問題は、子供たちを強制しました。または多分彼の祈りのスタンド。
BACK INTO ENGLISH
This whole issue has forced our children. Or maybe his prayer stand.
Okay, I get it, you like Translation Party.