Translated Labs

YOU SAID:

this when i was clorox blue strawberries are fuzzy when they said important then pots lorax

INTO JAPANESE

これは、私がクロックスだった頃、青いイチゴがふわふわしていて、大事な鍋と言ったら、ロラックス。

BACK INTO ENGLISH

When I was a Crocks, the blue strawberries were fluffy, and when I say "important pot", I mean "Rolex".

INTO JAPANESE

クロックスの時は青いイチゴがふわふわしていて、「大事な鍋」と言ったら「ロレックス」のことです。

BACK INTO ENGLISH

The blue strawberries were fluffy during Crocks, and when I say "precious pot", I mean "Rolex".

INTO JAPANESE

クロックの時は青いイチゴがふわふわしていて、「貴重な鍋」と言うと「ロレックス」のことです。

BACK INTO ENGLISH

The blue strawberries are fluffy during the clock, and when I say "precious pot", I mean "Rolex".

INTO JAPANESE

青いイチゴは時計の中でふわふわしていて、私が「大切な鍋」と言うと、「ロレックス」のことです。

BACK INTO ENGLISH

The blue strawberries are fluffy in the clock, and when I say "precious pot", I mean "Rolex".

INTO JAPANESE

青いイチゴは時計の中でふわふわしていて、「貴重な鍋」と言うと、「ロレックス」のことです。

BACK INTO ENGLISH

The blue strawberries are fluffy in the clock and are called "precious pots", or "Rolexes".

INTO JAPANESE

青いイチゴは時計の中でふわふわしていて、「貴重な鍋」、または「ロレックス」と呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

The blue strawberries are fluffy in the clock and are called “precious pots” or “Rolexes”.

INTO JAPANESE

青いイチゴは時計の中でふわふわしており、「貴重な鍋」または「ロレックス」と呼ばれています。

BACK INTO ENGLISH

The blue strawberries are fluffy in the clock and are called “precious pots” or “Rolexes”.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug20
1
votes
09Aug20
1
votes
09Aug20
1
votes