YOU SAID:
this website is a joke, the equilibrium it finds in a different language is so far from correct, its obscene, I bet there is no translation for that word yet it will still say some how that it has correctly translated this sentence.
INTO JAPANESE
このウェブサイトは冗談です、それは別の言語で見つける平衡は正しいから遠く離れている、そのわいせつは、私はまだそれが正しくこの文を翻訳した方法を言うだろう、その言葉のための翻訳はないと思います。
BACK INTO ENGLISH
This website is a joke, the equilibrium it finds in another language is far from right, its obscene, I still think there is no translation for that word, I would say how it translated this sentence correctly.
INTO JAPANESE
このウェブサイトは冗談です、別の言語で見つけた平衡は右から遠く離れています、そのわいせつは、私はまだその言葉のための翻訳がないと思う、私はそれが正しくこの文を翻訳した方法を言うだろう。
BACK INTO ENGLISH
This website is a joke, the equilibrium found in another language is far from the right, its obscene, I still don't think there is a translation for that word, I would say how it translated this sentence correctly.
INTO JAPANESE
このウェブサイトは冗談です、別の言語で見つかった平衡は右から遠く離れています、そのわいせつ、私はまだその言葉の翻訳があるとは思わない、私はそれが正しくこの文を翻訳した方法を言うだろう。
BACK INTO ENGLISH
This website is a joke, the equilibrium found in another language is far from the right, its obscene, I still don't think there is a translation of that word, I would say how it translated this sentence correctly.
INTO JAPANESE
このウェブサイトは冗談です、別の言語で見つかった平衡は右から遠く離れています、そのわいせつ、私はまだその言葉の翻訳があるとは思わない、私はそれが正しくこの文を翻訳した方法を言うだろう。
BACK INTO ENGLISH
This website is a joke, the equilibrium found in another language is far from the right, its obscene, I still don't think there is a translation of that word, I would say how it translated this sentence correctly.
Okay, I get it, you like Translation Party.