Translated Labs

YOU SAID:

This wasn’t a good idea. I had gotten my friends’ hopes up, and then shattered their dreams. I watched as they stormed the poor tall animal’s den, probably killing them from shock. I should never have trusted that one creepy duck in the dark alley o

INTO JAPANESE

これは良い考えではありませんでした。私は友達の希望を叶え、夢を打ち砕きました。私は彼らがかわいそうな背の高い動物の巣穴を襲撃し、おそらく彼らをショックから殺したのを見ました.暗い路地にいる不気味なアヒルを信じるべきではなかった

BACK INTO ENGLISH

This was not a good idea. I fulfilled my friends' wishes and crushed their dreams. I saw them raid the dens of the poor tall animals and probably killed them out of shock.Shouldn't have believed the creepy ducks in the dark alleys

INTO JAPANESE

これは良い考えではありませんでした。私は友達の願いを叶え、夢を打ち砕きました。私は彼らがかわいそうな背の高い動物の巣穴を襲撃し、おそらくショックで殺したのを見た.暗い路地で不気味なアヒルを信じるべきではなかった.

BACK INTO ENGLISH

This was not a good idea. I fulfilled my friend's wish and crushed my dream. I saw them raid the poor tall animal's den and probably kill it out of shock.

INTO JAPANESE

これは良い考えではありませんでした。友の願いを叶え、夢を打ち砕いた。私は彼らがかわいそうな背の高い動物の巣穴を襲撃し、おそらくショックからそれを殺すのを見ました.

BACK INTO ENGLISH

This was not a good idea. I fulfilled my friend's wish and shattered my dream. I saw them raid the poor tall animal's burrow and probably kill it out of shock.

INTO JAPANESE

これは良い考えではありませんでした。友の願いを叶え、夢を打ち砕いた。私は彼らがかわいそうな背の高い動物の巣穴を襲撃し、おそらくショックからそれを殺すのを見ました.

BACK INTO ENGLISH

This was not a good idea. I fulfilled my friend's wish and shattered my dream. I saw them raid the poor tall animal's burrow and probably kill it out of shock.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Jul14
1
votes