YOU SAID:
This was slap bang out of order and Oddey knew it perfectly well. Perhaps he wanted to know how long a piece of string is?
INTO JAPANESE
これは順不同のスラップバンであり、オディはそれを完全によく知っていました。ひょっとしたら、彼はひもがどれくらい長いか知りたがっていたのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
This is an out of order slap van and Odi knew it quite well. Maybe he wanted to know how long the string was?
INTO JAPANESE
これは順不同の平手打ちバンであり、オーディはそれをかなりよく知っていました。ひょっとしたら彼は弦の長さを知りたがったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
This was an out-of-order slap van, which Audi knew quite well. Maybe he wanted to know the length of the string?
INTO JAPANESE
これは、アウディが非常によく知っていた故障したスラップバンでした。たぶん彼は弦の長さを知りたがったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
This was a broken slap van that Audi knew very well. Maybe he wanted to know the length of the string?
INTO JAPANESE
これはアウディがよく知っていた壊れたスラップバンでした。たぶん彼は弦の長さを知りたがったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
This was the broken slap van Audi knew well. Maybe he wanted to know the length of the string?
INTO JAPANESE
これは、アウディがよく知っていた壊れたスラップバンでした。たぶん彼は弦の長さを知りたがったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
This was the broken slap van Audi knew well. Maybe he wanted to know the length of the string?
Okay, I get it, you like Translation Party.