YOU SAID:
This was not what I expected when I landed and saw the words "abundant fauna"
INTO JAPANESE
これは私が上陸したときに私が期待したものではなかったとの言葉「豊かな動物相 "を見ました
BACK INTO ENGLISH
This saw the words "rich fauna" of that I did not expected when I landed
INTO JAPANESE
これは私が上陸したときに私が予想しなかったの言葉「豊かな動物相」を見ました
BACK INTO ENGLISH
This saw the words "rich fauna," I did not expect when I landed
INTO JAPANESE
私が上陸したとき、これは私が期待していなかった」、豊かな動物相 "という言葉を見ました
BACK INTO ENGLISH
When I landed, which I did not expect ", I saw the word rich fauna"
INTO JAPANESE
私は期待していなかったこれは、上陸したときに "、私は豊かな動物相単語を見ました」
BACK INTO ENGLISH
I This did not expect, "when you landed, I saw a rich fauna word"
INTO JAPANESE
私これは、「あなたが上陸したとき、私は豊かな動物相の単語を見て、「期待していませんでした
BACK INTO ENGLISH
I this is, "When you landed, I look at the words of the rich fauna, did not" expected
INTO JAPANESE
私は、あるこの「あなたが上陸したとき、私は豊かな動物相の言葉を見て、しませんでした」と予想
BACK INTO ENGLISH
I, there is this "when you landed, I saw the words of the rich fauna, did not" expect
INTO JAPANESE
私は、この「あなたが上陸したとき、私は豊かな動物相の言葉を見て、しませんでした」期待があります
BACK INTO ENGLISH
I, this "when you landed, I saw the words of the rich fauna, did not" there is hope
INTO JAPANESE
私は、これは「あなたが上陸したとき、私は、豊かな動物相の言葉を見ていなかった「希望があります
BACK INTO ENGLISH
I, this is "When you landed, I, you did not look at the words of the rich fauna" hope
INTO JAPANESE
私は、これは「あなたが上陸したとき、私は、あなたが豊かな動物相の言葉を見ていなかった "希望です
BACK INTO ENGLISH
I, this is "When you landed, I, is" Hope you did not look at the words of the rich fauna
INTO JAPANESE
私は、これは「あなたが上陸したとき、私は、されている「あなたが豊かな動物相の言葉を見ていなかったホープ
BACK INTO ENGLISH
Hope I am, this is "When you landed, I, that" you have been did not look at the words of the rich fauna
INTO JAPANESE
「あなたが上陸したときに私がいることを、「これはあなたがやってきた豊かな動物相の言葉を見ていない、私は願っています
BACK INTO ENGLISH
"The fact that I'm in when you landed," This is not looking at the words of the rich fauna that you came, I hope
INTO JAPANESE
「あなたが上陸したとき、私はにいるという事実は、「これはあなたが来た豊かな動物相の言葉を見ていない、私は願っています
BACK INTO ENGLISH
"When you landed, I fact that are in is," This is not looking at the words of the rich fauna you came, I hope
INTO JAPANESE
「あなたが上陸したときに、である私実際には、「これはあなたが来た豊かな動物相の言葉を見ていない、私は願っています
BACK INTO ENGLISH
"When you have landed, and is in fact to me," This is not looking at the words of the rich fauna you came, I hope
INTO JAPANESE
「あなたが上陸し、そして、私には実際にはしているときに「これはあなたが来た豊かな動物相の言葉を見ていない、私は願っています
BACK INTO ENGLISH
"You landed, and, to me," This is not looking at the words of the rich fauna that you came to when you are in fact, I hope
INTO JAPANESE
"あなたは、私には、上陸し、「これは、あなたが実際にあるときに来た豊かな動物相の言葉を見ていない、私は願っています
BACK INTO ENGLISH
"You, me, landed," This is, you have not seen the rich words of fauna came when actually there, I hope
INTO JAPANESE
あなたは動物相の豊かな言葉は、実際にそこに、私は願っていたときに来て見ていないこれは、 "あなたは、私は、上陸しました"
BACK INTO ENGLISH
Rich words of You fauna, there actually, I have not seen come in when I was hoping this is, "You, I, landed"
INTO JAPANESE
あなた動植物の豊かな言葉は、実際に、私はこれは期待していたときに来て見ていないが、そこに「あなたは、私が、上陸しました "
BACK INTO ENGLISH
Rich words of your plants and animals, in fact, I this is not looking to come in when I was expected, there "You, I, landed"
INTO JAPANESE
あなたの植物や動物の豊かな言葉は、実際には、私これは私が期待されていたときで来て見ていない、そこに「あなたは、私は、上陸しました "
BACK INTO ENGLISH
Rich words of your plants and animals, in fact, I this is not seen to come in when I was expected, there "You are, I, landed"
INTO JAPANESE
私はこれは私が期待されていたときで来て見ていないあなたの植物や動物の豊かな言葉は、実際には、そこに "あなたは、私が、上陸しています」
BACK INTO ENGLISH
I this is the rich language of your plants and animals that do not look to come in when I was expected, in fact, there to "You, I, we landed."
INTO JAPANESE
私これはそこにするために、実際には、私が期待されていたときで来て見ていないあなたの植物や動物の豊かな言語である "あなたは、私は、我々が上陸しました。」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium