YOU SAID:
This was amusing. When we return, we will be certain to find you. You were wise to fight us in this minuscule form.
INTO JAPANESE
おもしろかったわ。戻ってきたらきっとあなたを見つけるわ。この僅かな形で我々と戦うのは賢明だな。
BACK INTO ENGLISH
That was interesting. I'll find you when I get back. It would be wise to fight us in this modest fashion.
INTO JAPANESE
興味深かったわ戻ったらあなたを見つけるわこの控えめな方法で我々と戦うのが賢明だろう。
BACK INTO ENGLISH
It was interesting. I'll find you when I get back. It would be wise to fight us in this modest way.
INTO JAPANESE
興味深かったわ戻ったら会いましょうこの控えめな方法で我々と戦うのが賢明だろう。
BACK INTO ENGLISH
Interesting. See you when we get back. It would be wise to fight us in this modest way.
INTO JAPANESE
興味深い。戻ったらまた会おう。この控えめな方法で我々と戦うのが賢明だろう。
BACK INTO ENGLISH
Interesting. I'll see you when I get back. It would be wise to fight us in this modest way.
INTO JAPANESE
興味深い。戻ったらまた会おう。この控えめな方法で我々と戦うのが賢明だろう。
BACK INTO ENGLISH
Interesting. I'll see you when I get back. It would be wise to fight us in this modest way.
Come on, you can do better than that.