YOU SAID:
This was a massive change for me because the house was different having a dog in it every time I came home from school there would be pee all over the floor so we had to clean it up.
INTO JAPANESE
私は学校から家に帰ってくるたびに家の中に犬を飼っているたびに家が変わったので、これは私にとって大きな変化でした。
BACK INTO ENGLISH
This was a big change for me, as I changed my home every time I got a dog in the house every time I came home from school.
INTO JAPANESE
学校から帰るたびに家に犬を飼うたびに家を変えるので、これは私にとって大きな変化でした。
BACK INTO ENGLISH
This was a big change for me because every time I go home from school I change my home every time I get a dog.
INTO JAPANESE
学校に通うたびに犬を飼うたびに家を変えるので、これは私にとって大きな変化でした。
BACK INTO ENGLISH
This was a big change for me because every time I go to school I change my home every time I keep a dog.
INTO JAPANESE
学校に行くたびに犬を飼うたびに家を変えるので、これは私にとって大きな変化でした。
BACK INTO ENGLISH
This was a big change for me because every time I go to school I change the house every time I keep a dog.
INTO JAPANESE
学校に行くたびに犬を飼うたびに家を変えるので、これは私にとって大きな変化でした。
BACK INTO ENGLISH
This was a big change for me because every time I go to school I change the house every time I keep a dog.
This is a real translation party!