YOU SAID:
This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
INTO JAPANESE
この顔は、単なる虚栄心のベニアではありませんが、現在は空であり、消滅しているヴォックスポピュリの名残です。
BACK INTO ENGLISH
This face is not just a vanity veneer, but it is the remnant of Voxpopuri, now empty and extinct.
INTO JAPANESE
この顔は単なる化粧板ではありませんが、現在は空で絶滅したヴォックスポプリの名残です。
BACK INTO ENGLISH
This face is not just a veneer, but it is now a remnant of the Vox Potpourri that was extinct in the sky.
INTO JAPANESE
この顔は単なるベニヤではありませんが、今では空で絶滅したVox Potpourriの名残です。
BACK INTO ENGLISH
This face is not just a veneer, but it is now a remnant of Vox Potpourri, extinct in the sky.
INTO JAPANESE
この顔は単なるベニヤではありませんが、今では空に消えたVox Potpourriの名残です。
BACK INTO ENGLISH
This face is not just a veneer, but it is now a remnant of Vox Potpourri that has disappeared into the sky.
INTO JAPANESE
この顔は単なるベニヤではありませんが、今では空に消えたVox Potpourriの名残です。
BACK INTO ENGLISH
This face is not just a veneer, but it is now a remnant of Vox Potpourri that has disappeared into the sky.
That didn't even make that much sense in English.