YOU SAID:
This tube of "fun" was created to give kids the joy of blowing bubbles that were mor durable than regular bubbles, but less durable than balloons.
INTO JAPANESE
この「楽しさ」の管は、子供たちに普通の泡よりも耐久性があるが風船よりは耐久性が低い泡を吹く喜びを与えるために作成されました。
BACK INTO ENGLISH
This "fun" tube was created to give children the pleasure of blowing bubbles that are more durable than ordinary bubbles but less durable than balloons.
INTO JAPANESE
この「楽しい」チューブは子供たちに普通の泡よりも耐久性があるが風船よりも耐久性が低い泡を吹くことの喜びを与えるために作られました。
BACK INTO ENGLISH
This "fun" tube was created to give kids the pleasure of blowing bubbles that are more durable than ordinary bubbles but less durable than balloons.
INTO JAPANESE
この「楽しい」チューブは子供たちに普通の泡よりも耐久性があるが風船よりも耐久性が低い泡を吹くことの喜びを与えるために作られました。
BACK INTO ENGLISH
This "fun" tube was created to give kids the pleasure of blowing bubbles that are more durable than ordinary bubbles but less durable than balloons.
This is a real translation party!