YOU SAID:
this translator has gotten too good and it's not fun anymore. What's the point if it nearly perfectly translates my phrases?
INTO JAPANESE
この翻訳者はあまりにも良くなったし、それはもう楽しいではありません。それはほぼ完全に私のフレーズを翻訳する場合のポイントは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
This translator got too good and it's not fun anymore. What is the point if it almost completely translates my phrase?
INTO JAPANESE
この翻訳者はあまりにも良くなったし、それはもう楽しいではありません。それは私のフレーズをほぼ完全に翻訳する場合、ポイントは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
This translator got too good and it's not fun anymore. What's the point if it translates my phrase almost completely?
INTO JAPANESE
この翻訳者はあまりにも良くなったし、それはもう楽しいではありません。それは私のフレーズをほぼ完全に翻訳する場合、ポイントは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
This translator got too good and it's not fun anymore. What's the point if it translates my phrase almost completely?
Well done, yes, well done!