YOU SAID:
This translation of the last battle of YuYu Hakusho between Yusuke Urameshi and Yomi has odd sayings like "It's empty in the brain Feel so good" and "The two people appeared in the same time". Oh, and Yomi's name translated is "Work hard". It wasn't just
INTO JAPANESE
幽遊白書の浦飯幽助とヨミの最後の戦いの翻訳には、「脳が空っぽで気持ちいい」や「二人が同時に現れた」といった奇妙なセリフがある。ああ、ヨミの名前の翻訳は「頑張れ」だ。
BACK INTO ENGLISH
The translation of the final fight between Yusuke Urameshi and Yomi in Yu Yu Hakusho has some strange lines like "My brain feels empty and it feels good" and "They both appeared at the same time." Oh, and the translation of Yomi's name is "Do your best."
INTO JAPANESE
幽☆遊☆白書の浦飯幽助とヨミの最後の戦いの翻訳には、「脳が空っぽになって気持ちいい」や「二人は同時に現れた」など奇妙なセリフがあります。あ、ヨミの名前の翻訳は「頑張れよ」です。
BACK INTO ENGLISH
The translation of the final battle between Yusuke Urameshi and Yomi in Yu Yu Hakusho has some strange lines like "My brain feels empty and it feels good" and "They both appeared at the same time". Oh, and the translation of Yomi's name is "Do your best".
INTO JAPANESE
幽☆遊☆白書の浦飯幽助とヨミの最終決戦の翻訳には「脳が空っぽになって気持ちいい」や「二人同時に現れた」など奇妙なセリフがある。そうそう、ヨミの名前の翻訳は「頑張れよ」だ。
BACK INTO ENGLISH
The translation of the final battle between Yusuke Urameshi and Yomi in Yu Yu Hakusho has some strange lines like "My brain feels empty and it feels good" and "They both appeared at the same time." Oh yeah, the translation of Yomi's name is "Do your best."
INTO JAPANESE
幽☆遊☆白書の浦飯幽助とヨミの最終決戦の翻訳には「脳が空っぽになって気持ちいい」や「二人同時に現れた」など不思議なセリフがある。そうそう、ヨミの名前の翻訳は「頑張れよ」だ。
BACK INTO ENGLISH
The translation of the final battle between Yusuke Urameshi and Yomi in Yu Yu Hakusho has some strange lines, such as "My brain feels empty and it feels good" and "They both appeared at the same time." Oh yeah, the translation of Yomi's name is "Do your best."
INTO JAPANESE
幽☆遊☆白書の浦飯幽助とヨミの最終決戦の翻訳には「脳が空っぽになって気持ちいい」や「二人同時に現れた」など不思議なセリフがある。そうそう、ヨミの名前の翻訳は「頑張れ」だ。
BACK INTO ENGLISH
The translation of the final battle between Yusuke Urameshi and Yomi in Yu Yu Hakusho has some strange lines such as "My brain feels empty and it feels good" and "They both appeared at the same time." Oh yeah, the translation of Yomi's name is "Do your best."
INTO JAPANESE
幽☆遊☆白書の浦飯幽助とヨミの最終決戦の翻訳には「脳が空っぽになって気持ちいい」や「二人同時に現れた」など不思議なセリフがある。そうそう、ヨミの名前の翻訳は「頑張れ」だ。
BACK INTO ENGLISH
The translation of the final battle between Yusuke Urameshi and Yomi in Yu Yu Hakusho has some strange lines such as "My brain feels empty and it feels good" and "They both appeared at the same time." Oh yeah, the translation of Yomi's name is "Do your best."
That didn't even make that much sense in English.