YOU SAID:
This translates thingy is too cool it’s like fire and ice and wind yo man save the oil from the sand and trees. Nature.
INTO JAPANESE
これなんとか変換それは火し氷し、風よ男の砂と木から油のようなあまりにもクールです。自然。
BACK INTO ENGLISH
It managed to convert it fire and ice and wind from the man of sand and trees is cool too, such as oil. Nature.
INTO JAPANESE
それ変換火と氷と砂と木の男性からの風は涼しい、油など。自然。
BACK INTO ENGLISH
It transformation fire, ice, sand and wood from the wind was cool, such as oil. Nature.
INTO JAPANESE
それ変換火、氷、砂と風からの木材のオイルなど、クールだった。自然。
BACK INTO ENGLISH
It was a converted fire, ice, sand and wind, wood oil, cool. Nature.
INTO JAPANESE
変換された火、氷、砂と風、木油、クールだった。自然。
BACK INTO ENGLISH
The converted fire, ice, sand and wind, wood oil, was cool. Nature.
INTO JAPANESE
変換後の火、氷、砂と風、木油、クールだった。自然。
BACK INTO ENGLISH
Converted fire, ice, sand and wind, wood oil, was cool. Nature.
INTO JAPANESE
変換後の火、氷、砂と風、木油、クールだった。自然。
BACK INTO ENGLISH
Converted fire, ice, sand and wind, wood oil, was cool. Nature.
That didn't even make that much sense in English.