YOU SAID:
This tranlations will get all jibberish because of all the unprecidented words in this disatrious sentence. And we all know it, right?
INTO JAPANESE
この不愉快な文のすべての前例のない単語のために、この翻訳はすべてジブリッシュになります。そして、私たちは皆それを知っていますよね?
BACK INTO ENGLISH
Because of all the unprecedented words in this unpleasant sentence, this translation is all Jiblish. And we all know that, right?
INTO JAPANESE
この不快な文のすべての前例のない単語のために、この翻訳はすべてジブリッシュです。そして、私たちは皆それを知っていますよね?
BACK INTO ENGLISH
For all the unprecedented words in this offensive sentence, this translation is all Jiblish. And we all know that, right?
INTO JAPANESE
この不快な文の前例のないすべての単語について、この翻訳はすべてジブリッシュです。そして、私たちは皆それを知っていますよね?
BACK INTO ENGLISH
For every unprecedented word in this offensive sentence, this translation is all Jiblish. And we all know that, right?
INTO JAPANESE
この不快な文の前例のない単語ごとに、この翻訳はすべてジブリッシュです。そして、私たちは皆それを知っていますよね?
BACK INTO ENGLISH
For each unprecedented word in this offensive sentence, this translation is all Jiblish. And we all know that, right?
INTO JAPANESE
この不快な文の前例のない単語ごとに、この翻訳はすべてジブリッシュです。そして、私たちは皆それを知っていますよね?
BACK INTO ENGLISH
For each unprecedented word in this offensive sentence, this translation is all Jiblish. And we all know that, right?
You've done this before, haven't you.