YOU SAID:
This time it was supposed to be on "An Incorrigible Chatterbox."
INTO JAPANESE
今回は、 "不思議なチャタムボックス"になるはずだった。
BACK INTO ENGLISH
This was supposed to be "mysterious Chatham box";
INTO JAPANESE
これは「神秘的なチャタム ボックス"になっていた
BACK INTO ENGLISH
This "mysterious Chatham box" had been
INTO JAPANESE
この「神秘的なチャタム箱」があった
BACK INTO ENGLISH
There was this "mysterious Chatham box".
INTO JAPANESE
この「神秘的なチャタム ボックス」があった。
BACK INTO ENGLISH
This "mysterious Chatham box".
INTO JAPANESE
この「神秘的なチャタム ボックス」。
BACK INTO ENGLISH
This "mysterious Chatham box.
INTO JAPANESE
この「神秘的なチャタム ボックス。
BACK INTO ENGLISH
This "mysterious Chatham box.
Yes! You've got it man! You've got it