YOU SAID:
This summer I was actually fairly often witness to this rhetoric of the US’s duty to save muslim women, from my grandmother.
INTO JAPANESE
今年の夏、私は実際に、イスラム教徒の女性を祖母から救うという米国の義務のレトリックをかなり頻繁に目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I actually witnessed the rhetoric of the US duty to save Muslim women from their grandmother quite often.
INTO JAPANESE
この夏、私は実際にイスラム教徒の女性を祖母から救うという米国の義務のレトリックを目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I witnessed an American duty rhetoric to actually save a Muslim woman from my grandmother.
INTO JAPANESE
この夏、私は実際にイスラム教徒の女性を祖母から救うというアメリカの義務の修辞学を目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I witnessed the rhetoric of the American duty to actually save a Muslim woman from my grandmother.
INTO JAPANESE
この夏、私は祖母からイスラム教徒の女性を実際に救うというアメリカの義務のレトリックを目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I witnessed the American duty rhetoric of actually saving a Muslim woman from my grandmother.
INTO JAPANESE
この夏、私は実際にイスラム教徒の女性を祖母から救うというアメリカの義務のレトリックを目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I witnessed the American rhetoric of actually saving a Muslim woman from my grandmother.
INTO JAPANESE
この夏、私は祖母からイスラム教徒の女性を実際に救うというアメリカのレトリックを目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I witnessed an American rhetoric that actually saved a Muslim woman from my grandmother.
INTO JAPANESE
この夏、私は実際に私の祖母からイスラム教徒の女性を救ったアメリカのレトリックを目撃しました。
BACK INTO ENGLISH
This summer I witnessed an American rhetoric that actually saved a Muslim woman from my grandmother.
Well done, yes, well done!