YOU SAID:
This sort of phrase is more or less impossible for one of those robot translator thingies to accurately do.
INTO JAPANESE
フレーズのこの種は、多かれ少なかれ、正確に行うこれらのロボット翻訳の thingies のいずれか。
BACK INTO ENGLISH
This kind of phrase is one of these robots translated more or less accurately thingies.
INTO JAPANESE
このようなフレーズは、これらの 1 つロボット翻訳 thingies でもっとまたはより少なく正確に。
BACK INTO ENGLISH
Phrases like this are these one robot translation thingies, more or less accurately.
INTO JAPANESE
このようなフレーズは、もっとまたはより少なく正確にこれらの 1 つのロボット翻訳 thingies です。
BACK INTO ENGLISH
Phrases like this is more or less, exactly one of these robot translation thingies.
INTO JAPANESE
このようなフレーズは、多かれ少なかれ、正確これらロボット翻訳 thingies のいずれかです。
BACK INTO ENGLISH
Phrases like this are more or less accurate these is any robot translation thingies.
INTO JAPANESE
このようなフレーズがもっとまたはより少なく正確なこれらはすべてロボット翻訳 thingies です。
BACK INTO ENGLISH
This phrase is more or less accurate these are all robot translation thingies.
INTO JAPANESE
このフレーズはもっとまたはより少なく正確なすべてのロボット翻訳 thingies のとおりです。
BACK INTO ENGLISH
This phrase is more or less accurate for all robot translation thingies
INTO JAPANESE
このフレーズはすべてロボット翻訳 thingies のもっとまたはより少なく正確です
BACK INTO ENGLISH
It is exactly this phrase has any robot translation thingies more or less,
INTO JAPANESE
それはまさにこのフレーズはもっとまたはより少なく任意ロボット翻訳 thingies です。
BACK INTO ENGLISH
It is exactly this phrase any robot translation thingies are, more or less.
INTO JAPANESE
まさにこのフレーズは、ロボット翻訳 thingies、多かれ少なかれです。
BACK INTO ENGLISH
Exactly what this phrase is a robot translation thingies, more or less.
INTO JAPANESE
まさにこのフレーズ、ロボット翻訳 thingies 多かれ少なかれ。
BACK INTO ENGLISH
Exactly this phrase, robot translation thingies and more or less.
INTO JAPANESE
まさにこのフレーズ、ロボット翻訳 thingies ともっとまたはより少なく。
BACK INTO ENGLISH
Exactly this phrase, robot translation thingies and more or less.
You love that! Don't you?