YOU SAID:
This small moment seems like a pity to you, even if people from a large country miles away are angry at your doorstep day and night.
INTO JAPANESE
たとえ何マイルも離れた大きな国の人々が昼も夜もあなたの玄関先で怒っているとしても、この小さな瞬間はあなたにとって残念に思えます。
BACK INTO ENGLISH
This small moment seems like a pity to you, even if people from a large country miles away are angry at your doorstep day and night.
INTO JAPANESE
たとえ何マイルも離れた大きな国の人々が昼も夜もあなたの玄関先で怒っているとしても、この小さな瞬間はあなたにとって残念に思えます。
BACK INTO ENGLISH
Even if people from a large country miles away are angry at your doorstep day and night, this small moment seems like a pity to you.
INTO JAPANESE
たとえ何マイルも離れた大きな国の人々が昼も夜もあなたの玄関先で怒っていたとしても、この小さな瞬間はあなたにとって残念に思えます。
BACK INTO ENGLISH
This small moment seems like a pity to you, even if people from a large country miles away are angry at your doorstep day and night.
INTO JAPANESE
たとえ何マイルも離れた大きな国の人々が昼も夜もあなたの玄関先で怒っているとしても、この小さな瞬間はあなたにとって残念に思えます。
BACK INTO ENGLISH
This small moment seems like a pity to you, even if people from a large country miles away are angry at your doorstep day and night.
Okay, I get it, you like Translation Party.