YOU SAID:
This site takes english sentences and translates them into japanese and back into english again, itirating this precedure untill an equilibrium is found. The result is often comical.
INTO JAPANESE
このサイトは英語の文章を受け取り、それらを変換と日本語と英語をもう一度、このブロッキングまで itirating に平衡があります。結果はしばしばコミカルです。
BACK INTO ENGLISH
This site takes the English sentence has them Japan Japanese and English with translation again, until this blocking itirating in equilibrium. The result is often comical.
INTO JAPANESE
このサイトは、英語文それらを持って日本英語翻訳再び、平衡のこのブロックの itirating まで。結果はしばしばコミカルです。
BACK INTO ENGLISH
This site is English equilibrium again, Japan English translation, to bring them in before itirating blocks. The result is often comical.
INTO JAPANESE
このサイトは、英語平衡再び、日本英語翻訳、itirating ブロックの前にそれらをもたらすことです。結果はしばしばコミカルです。
BACK INTO ENGLISH
This site is English equilibrium again, bring them ago itirating blocks, Japan English translation. The result is often comical.
INTO JAPANESE
このサイトは英語の平衡を再び、前にそれらをもたらす itirating ブロック、日本英語翻訳。結果はしばしばコミカルです。
BACK INTO ENGLISH
This site is English equilibrium again, bring them ago itirating blocks, Japan English translation. The result is often comical.
Yes! You've got it man! You've got it