YOU SAID:
This sentence won't be the same in different languages as it has so many words that at least one of them is bound to change in this sentence, meaning that this sentence may be lost in translation.
INTO JAPANESE
このセンテンスは、異なる言語では同じではありません。多くの単語が含まれているため、少なくとも1つの単語がこのセンテンスで変更されることになっています。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is not the same in different languages. Because it contains many words, at least one word is to be changed in this sentence.
INTO JAPANESE
この文は異なる言語では同じではありません。多くの単語が含まれているため、この文では少なくとも1つの単語を変更します。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is not the same in different languages. This sentence changes at least one word because it contains many words.
INTO JAPANESE
この文は異なる言語では同じではありません。この文は多くの単語が含まれているため、少なくとも1つの単語を変更します。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is not the same in different languages. This sentence contains many words, so change at least one word.
INTO JAPANESE
この文は異なる言語では同じではありません。この文にはたくさんの単語が含まれているので、少なくとも1つの単語を変更します。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is not the same in different languages. This sentence contains many words, so change at least one word.
You've done this before, haven't you.