YOU SAID:
This sentence will, with luck, get so lost in translation that it will be unrecognizable once this website is done with it.
INTO JAPANESE
この文は、運が良ければ、翻訳で失われるので、このWebサイトで使用すると、認識できなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, this sentence will be lost in the translation and will be unrecognizable when used on this website.
INTO JAPANESE
運が良ければ、この文は翻訳で失われ、このWebサイトで使用すると認識できなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, this sentence will be lost in the translation and will not be recognized when used on this website.
INTO JAPANESE
運が良ければ、この文章は翻訳で失われ、このウェブサイトで使用されても認識されません。
BACK INTO ENGLISH
If you are lucky, this sentence will be lost in the translation and will not be recognized when used on this website.
Come on, you can do better than that.