YOU SAID:
This sentence will soon be gone, and taken over by Nintendo.
INTO JAPANESE
この文はすぐに行って、任天堂によって引き継がれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This statement went right away and will be taken over by Nintendo.
INTO JAPANESE
この文はすぐに行ったし、任天堂に引き継がれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This statement immediately went and then will be taken over to Nintendo.
INTO JAPANESE
この声明はすぐに行き、任天堂に引き継がれます。
BACK INTO ENGLISH
This statement will soon go and will be handed over to Nintendo.
INTO JAPANESE
この声明はすぐに任天堂に引き渡されます。
BACK INTO ENGLISH
This statement will be immediately handed over to Nintendo.
INTO JAPANESE
この声明はすぐに任天堂に引き渡されます。
BACK INTO ENGLISH
This statement will be immediately handed over to Nintendo.
That didn't even make that much sense in English.