YOU SAID:
This sentence must never reach equilibrium, else the world ends
INTO JAPANESE
この文は決して均衡に達してはならない、さもなければ世界は終わる。
BACK INTO ENGLISH
This sentence must never reach equilibrium, or the world will end.
INTO JAPANESE
この文は決して均衡に達してはならない、さもなければ世界は終わるだろう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence must never reach equilibrium, or the world will end.
That didn't even make that much sense in English.