YOU SAID:
this sentence means noting more than a minute of your stupid time haha deal with it sapnaps hotter than you and you gotta agree that schlatt is also hot and so is the entire dream smp to be honest
INTO JAPANESE
この文は、あなたの愚かな時間の1分以上を意味します hahaはそれと取引します sapnaps あなたよりも熱いですし、あなたはシュラットも熱いことを同意する必要がありますので、正直に言うと全体の夢のスポンです
BACK INTO ENGLISH
This sentence means more than a minute of your stupid time haha trades with it sapnaps is a whole dream spon to be honest because you have to agree that it's hotr than you and you're hot as well
INTO JAPANESE
この文は、あなたの愚かな時間の1分以上のハハがそれと取引することを意味します sapnapsは、あなたがあなたよりも熱いことを同意する必要があり、あなたも熱いことを同意しなければならないので、正直に言うと全体の夢のスポンです
BACK INTO ENGLISH
This sentence means that a haha for more than a minute of your silly time trades with it sapnaps is a whole dream spon to be honest because you have to agree that you are hotr than you and you also have to agree that you are hot
INTO JAPANESE
この文は、あなたの愚かな時間の取引の1分以上のハハが、あなたがあなたよりも熱いことを同意する必要があり、あなたが熱いことを同意しなければならないので、正直に言うと全体の夢のスポンであることを意味します
BACK INTO ENGLISH
This sentence means that a haha for more than a minute of your silly time deal is a whole dream spon to be honest because you have to agree that you are hotr than you and you have to agree that you are hot
INTO JAPANESE
この文は、あなたの愚かな時間の取引の1分以上のハハは、あなたがあなたよりも熱いことを同意する必要があり、あなたが熱いことを同意しなければならないので、正直に言うと全体の夢のスポンであることを意味します
BACK INTO ENGLISH
This sentence means that a haha for more than a minute of your silly time deal is a whole dream spon to be honest because you have to agree that you are hotr than you and you have to agree that you are hot
You love that! Don't you?