Translated Labs

YOU SAID:

this sentence lack's a translation equilibrium or maybe it isn't without a translation equilibrium but possibly it will take a fantastic while for the translation equilibrium to be reached

INTO JAPANESE

この文には翻訳平衡がないか、翻訳平衡がないわけではないかもしれませんが、翻訳平衡に達するまでには素晴らしい時間がかかるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

This sentence may not have translational equilibrium or no translational equilibrium, but it may take some time to reach translational equilibrium.

INTO JAPANESE

この文には、並進平衡がないか、並進平衡がない場合がありますが、並進平衡に達するまでに時間がかかる場合があります。

BACK INTO ENGLISH

This statement may have no translational equilibrium or may not have translational equilibrium, but it may take some time to reach translational equilibrium.

INTO JAPANESE

このステートメントには、並進平衡がないか、並進平衡がない場合がありますが、並進平衡に達するまでに時間がかかる場合があります。

BACK INTO ENGLISH

This statement may or may not have translational equilibrium, but it may take some time to reach translational equilibrium.

INTO JAPANESE

このステートメントには、並進平衡がある場合とない場合がありますが、並進平衡に達するまでに時間がかかる場合があります。

BACK INTO ENGLISH

This statement may or may not have translational equilibrium, but it may take some time to reach translational equilibrium.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes