Translated Labs

YOU SAID:

This sentence is very complicated, and the translations will likely mess it up. tim hates your face on monday and dragons like pie not wedesdays pizza from the explosive lama dung of lifes detonated hamster.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑であり、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を憎んで、龍の爆薬ラマ糞からのウェザーデー・ピザではなくパイをハムスターに爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated and translation will probably confuse it. Tim hates your face on Monday and explodes the pie to hamsters instead of weather day pizza from the dragon explosive llama shit.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌がり、ドラゴンの爆発的なラマのたわごとから天気の日のピザの代わりにハムスターにパイを爆発させる。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and explodes the pie from a dragon's explosive llama shit to a hamster instead of a weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌って、天気の日のピザではなく、ドラゴンの爆発的なラマのたわごとからパイをハムスターに爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and will explode the pie to hamsters from the dragon's explosive llama shit instead of the weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌って、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発的なラマのたわごとからハムスターにパイを爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim hates your face on Monday and explodes the pie to the hamster from the explosive llama shit of Dragon instead of the weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌がり、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発的なラマのたわごとからハムスターにパイを爆発させる。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and explodes the pie to hamsters from Dragon's explosive llama shit instead of weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌い、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発的なラマのたわごとからハムスターにパイを爆発させる。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim hates your face on Monday and explodes the pie to hamsters from the explosive llama shit of Dragon instead of the weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌がり、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発的なラマの糞からハムスターにパイを爆発させる。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and explodes the pie to hamsters from the explosive llama dung of Dragon instead of the weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌い、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発性のラマの糞からハムスターにパイを爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and will explode the hamsters into a hamster from the dragon's explosive llama dung instead of the weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌って、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発的なラマの糞からハムスターにハムスターを爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim hates your face on Monday and explodes the hamsters to hamsters from the explosive llama dung of Dragon instead of the weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌がり、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発性のラマの糞からハムスターにハムスターを爆発させる。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and explodes hamsters into hamsters from explosive llama dung of dragon instead of weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌い、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発性のラマの糞からハムスターにハムスターを爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and explodes hamsters into hamsters from the explosive llama dung of dragon instead of weather day pizza.

INTO JAPANESE

この文は非常に複雑で、翻訳はおそらくそれを混乱させるでしょう。ティムは月曜日にあなたの顔を嫌い、天気の日のピザの代わりにドラゴンの爆発性のラマの糞からハムスターにハムスターを爆発させます。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is quite complicated, and translation will probably confuse it. Tim dislikes your face on Monday and explodes hamsters into hamsters from the explosive llama dung of dragon instead of weather day pizza.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Nov10
1
votes
30Nov10
1
votes
29Nov10
2
votes
27Nov10
1
votes
27Nov10
1
votes