Translated Labs

YOU SAID:

This sentence is redundantly repetitive and is empty with vacuity because it is uselessly meaningless, and therefore reading it will end the entire universe with finality and completeness yes yes with positive affirmative yes-ness!

INTO JAPANESE

この文は冗長に繰り返し、それは役に立たないので空虚であり、したがってそれを読むことは、肯定的な肯定的なイエスネスで最終性と完全性はイエスイエスで宇宙全体を終わらせるでしょう!

BACK INTO ENGLISH

This sentence is redundantly repeated, it is empty because it is useless, and therefore reading it will end the entire universe with Jesus Jesus, finality and perfection with positive positive Jesus!

INTO JAPANESE

この文は冗長に繰り返され、それは役に立たないので空であり、したがってそれを読むことは、イエスイエス、最終性と肯定的な肯定的なイエスとの完璧で宇宙全体を終了します!

BACK INTO ENGLISH

This sentence is redundantly repeated and empty because it is useless, and therefore reading it ends the whole universe with Jesus Jesus, perfect with finality and positive positive Jesus!

INTO JAPANESE

この文は役に立たないので、冗長に繰り返されて空になっています。したがって、それを読むと、宇宙全体がイエス・イエスで終わり、最終性と前向きなポジティブなイエスで完璧になります!

BACK INTO ENGLISH

This statement is useless, so it is redundantly repeated and empty. Therefore, when you read it, the whole universe ends with Jesus Jesus, perfect with finality and positive positive Jesus!

INTO JAPANESE

このステートメントは役に立たないため、重複して繰り返され、空です。したがって、あなたがそれを読むとき、全宇宙は、最終性と肯定的なイエスと完璧なイエス・イエスで終わります!

BACK INTO ENGLISH

This statement is useless, so it is duplicated and repeated and empty. Therefore, when you read it, the whole universe ends with a finality and a positive Jesus and a perfect Jesus Jesus!

INTO JAPANESE

このステートメントは役に立たないため、重複して繰り返され、空になります。したがって、あなたがそれを読むとき、全宇宙は、最終性と肯定的なイエスと完璧なイエスイエスで終わります!

BACK INTO ENGLISH

This statement is useless and is duplicated, repeated, and empty. Therefore, when you read it, the whole universe ends with a finality and a positive Jesus and a perfect Jesus Jesus!

INTO JAPANESE

このステートメントは役に立たないので、重複、繰り返し、および空です。したがって、あなたがそれを読むとき、全宇宙は、最終性と肯定的なイエスと完璧なイエスイエスで終わります!

BACK INTO ENGLISH

This statement is useless, so it is duplicate, repeatable, and empty. Therefore, when you read it, the whole universe ends with a finality and a positive Jesus and a perfect Jesus Jesus!

INTO JAPANESE

このステートメントは役に立たないため、重複、繰り返し可能、および空です。したがって、あなたがそれを読むとき、全宇宙は、最終性と肯定的なイエスと完璧なイエスイエスで終わります!

BACK INTO ENGLISH

This statement is useless, so it is duplicate, repeatable, and empty. Therefore, when you read it, the whole universe ends with a finality and a positive Jesus and a perfect Jesus Jesus!

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes