YOU SAID:
This sentence is made in order that equilibrium cannot be found. It will eventually be found but it will be quite long.
INTO JAPANESE
この文は、均衡が見られないようにするために作られています。それは結局見つけられるでしょうが、それはかなり長いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is made to ensure that there is no equilibrium. It will eventually be found, but it will be quite long.
INTO JAPANESE
この文は、均衡がないことを保証するために作られています。それは結局見つけられるでしょう、しかしそれはかなり長いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is made to ensure that there is no equilibrium. It will eventually be found, but it will be pretty long.
INTO JAPANESE
この文は、均衡がないことを保証するために作られています。それは結局見つけられるでしょう、しかしそれはかなり長いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is made to ensure that there is no equilibrium. It will eventually be found, but it will be pretty long.
Well done, yes, well done!