YOU SAID:
This sentence is made in order that equilibrium cannot be found. It will eventually be found but it will be quite long.
INTO JAPANESE
この文は、均衡が見られないようにするために作られています。それは結局見つけられるでしょうが、それはかなり長いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is made to ensure that there is no equilibrium. It will eventually be found, but it will be quite long.
INTO JAPANESE
この文は、均衡がないことを保証するために作られています。それは結局見つけられるでしょう、しかしそれはかなり長いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is made to ensure that there is no equilibrium. It will eventually be found, but it will be pretty long.
INTO JAPANESE
この文は、均衡がないことを保証するために作られています。それは結局見つけられるでしょう、しかしそれはかなり長いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is made to ensure that there is no equilibrium. It will eventually be found, but it will be pretty long.
Yes! You've got it man! You've got it