YOU SAID:
This sentence is in Japanese. No wait it's in English. Dang it I just ruined it.
INTO JAPANESE
この文章は日本語です。それは英語です。私はちょうどそれを台無しにしました。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is in Japanese. That is English. I just messed it.
INTO JAPANESE
この文章は日本語です。それは英語です。私はちょうどそれを乱した。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is in Japanese. That is English. I was just disturbing it.
INTO JAPANESE
この文章は日本語です。それは英語です。私はそれを妨害していただけだった。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is in Japanese. That is English. I was only interfering with it.
INTO JAPANESE
この文章は日本語です。それは英語です。私はそれだけに干渉していた。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is in Japanese. That is English. I was interfering only with that.
INTO JAPANESE
この文章は日本語です。それは英語です。私はそれだけで干渉していた。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is in Japanese. That is English. I was interfering by that alone.
INTO JAPANESE
この文章は日本語です。それは英語です。私はそれだけで干渉していた。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is in Japanese. That is English. I was interfering by that alone.
You've done this before, haven't you.