YOU SAID:
this sentence is false in every way so you better mess up translation a lot
INTO JAPANESE
この文はあらゆる点で間違っているので、翻訳をめちゃくちゃにしたほうがいい
BACK INTO ENGLISH
This sentence is wrong in every way, so you should mess up the translation.
INTO JAPANESE
この文はあらゆる点で間違っているので、翻訳を台無しにする必要があります.
BACK INTO ENGLISH
This sentence is wrong in every way, so the translation needs to be screwed up.
INTO JAPANESE
この文はあらゆる点で間違っているので、翻訳を台無しにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is wrong in all respects and should be screwed up in translation.
INTO JAPANESE
この文はあらゆる点で間違っており、翻訳を台無しにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is wrong on all counts and should be screwed up in translation.
INTO JAPANESE
この文はすべての点で間違っており、翻訳を台無しにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is wrong on all counts and should be screwed up in translation.
You love that! Don't you?