YOU SAID:
This sentence is driving me crazy because it does not have an equilibrium
INTO JAPANESE
それは均衡を持っていないので、この文は私を狂わせる
BACK INTO ENGLISH
This sentence makes me go crazy because it has no balance
INTO JAPANESE
この文はバランスがとれていないので、私は頭がおかしくなります
BACK INTO ENGLISH
I am confused because this sentence is not balanced
INTO JAPANESE
この文はバランスが取れていないので混乱しています
BACK INTO ENGLISH
This sentence is confused because it is not balanced
INTO JAPANESE
この文はバランスが取れていないので混乱しています
BACK INTO ENGLISH
This sentence is confused because it is not balanced
This is a real translation party!