Translated Labs

YOU SAID:

This sentence has repeatedly been mistranslated between English and Japanese to the point where its original meaning is as lost as a helium-filled kitten floating far above the city.

INTO JAPANESE

この文章は英語と日本語の間で繰り返し誤って翻訳され、その本来の意味は都市のはるか上に浮かぶヘリウムで満たされた子猫のように失われています。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is repeatedly erroneously translated between English and Japanese, its original meaning is lost like a helmet-filled kitty far above the city.

INTO JAPANESE

この文章は繰り返し誤って英語と日本語の間で翻訳されていますが、その本来の意味は都市のはるか上のヘルメットで満たされた子猫のように失われています。

BACK INTO ENGLISH

This sentence has been translated mistakenly between English and Japanese, but its original meaning is lost like a kittens filled with a helmet far above the city.

INTO JAPANESE

この文章は誤って英語と日本語の間で翻訳されていますが、その本来の意味は都市のはるか上のヘルメットで満たされた子猫のように失われています。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is mistakenly translated between English and Japanese, but its original meaning is lost like a kittens filled with a helmet far above the city.

INTO JAPANESE

この文は誤って英語と日本語の間で翻訳されていますが、その本来の意味は都市のはるか上のヘルメットで満たされた子猫のように失われています。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is mistakenly translated between English and Japanese, but its original meaning is lost like a kittens filled with a helmet far above the city.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes