YOU SAID:
this sentence didn’t mean brick in English anyway
INTO JAPANESE
この文は、とにかく英語でレンガを意味しませんでした
BACK INTO ENGLISH
This statement didn't mean brick in English anyway
INTO JAPANESE
この声明は、とにかく英語でレンガを意味しませんでした
BACK INTO ENGLISH
this statement didn't mean brick in english anyway
INTO JAPANESE
この文は、とにかく英語でレンガを意味しませんでした
BACK INTO ENGLISH
This statement didn't mean brick in English anyway
INTO JAPANESE
この声明は、とにかく英語でレンガを意味しませんでした
BACK INTO ENGLISH
this statement didn't mean brick in english anyway
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium