YOU SAID:
This sentence could be not well interpreted by a machine translation.
INTO JAPANESE
この文章は機械翻訳でなく解釈でした。
BACK INTO ENGLISH
This article is not a machine translation and interpretation was.
INTO JAPANESE
この記事は機械翻訳ではないと解釈しました。
BACK INTO ENGLISH
This article is not translated and interpreted.
INTO JAPANESE
この記事では、翻訳と解釈されません。
BACK INTO ENGLISH
In this article, not interpretation and translation.
INTO JAPANESE
この記事ではなく、通訳・翻訳で。
BACK INTO ENGLISH
This article, not in translation and interpretation.
INTO JAPANESE
この記事は、翻訳、通訳ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not this article is a translation and interpretation.
INTO JAPANESE
この記事は翻訳・通訳はありません。
BACK INTO ENGLISH
This article is the translation and interpretation services.
INTO JAPANESE
この記事は、翻訳・通訳サービスです。
BACK INTO ENGLISH
This article is a translation and interpretation services.
INTO JAPANESE
この記事では、翻訳・通訳サービスです。
BACK INTO ENGLISH
This article is a translation and interpretation services.
That's deep, man.