YOU SAID:
This sentence can never, ever reach an equilibrium
INTO JAPANESE
この文、これまで平衡に達することができます。
BACK INTO ENGLISH
This sentence can ever reach equilibrium.
INTO JAPANESE
この文は、平衡をこれまで達することができます。
BACK INTO ENGLISH
This sentence can ever reach equilibrium.
That didn't even make that much sense in English.