Translated Labs

YOU SAID:

this sentance doesnt make any sense, pizza pinapple head

INTO JAPANESE

このセンタンスは意味をなさない、ピザのピナップルヘッド

BACK INTO ENGLISH

This sentance doesn't make sense, pizza pinnacle head

INTO JAPANESE

このセンタンスは意味がない、ピザの頂点の頭。

BACK INTO ENGLISH

This sentiment is meaningless, the head of the pinnacle of pizza.

INTO JAPANESE

この感情は意味がないピザの頂点の頭だ

BACK INTO ENGLISH

These feelings don't make any sense. They're the culmination of the pizza.

INTO JAPANESE

こういう気持ちには意味がない。彼らはピザの頂点です。

BACK INTO ENGLISH

There's no point in feeling like this. They are the pinnacle of pizza.

INTO JAPANESE

こんな気持ちになっても意味がない。彼らはピザの頂点だ。

BACK INTO ENGLISH

There's no point in feeling like this. They are the pinnacle of pizza.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes