Translated Labs

YOU SAID:

This seems to be the Winged King mentioned in an old expedition journal. It was said to have split the land with its bare fists.

INTO JAPANESE

これは古い探検日誌に記された翼の王のようです。その翼の王は、素手で大地を割ったと言われています。

BACK INTO ENGLISH

This seems to be the Winged King described in an old explorer's journal, who is said to have split the earth with his bare hands.

INTO JAPANESE

これは昔の探検家の日誌に記された、素手で大地を割ったと言われる翼のある王のようです。

BACK INTO ENGLISH

This seems to be a winged king described in an old explorer's journal who is said to have split the earth with his bare hands.

INTO JAPANESE

これは昔の探検家の日誌に記された、素手で大地を割ったと言われる有翼の王様のようです。

BACK INTO ENGLISH

This seems to be a winged king described in an old explorer's journal, who is said to have split the earth with his bare hands.

INTO JAPANESE

これは昔の探検家の日誌に記された、素手で大地を割ったと言われる翼のある王様のようです。

BACK INTO ENGLISH

This seems to be a winged king described in an old explorer's journal, who is said to have split the earth with his bare hands.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Oct09
2
votes
02Oct09
1
votes