YOU SAID:
This scandal destroyed his career, and Tackle was left without purpose. Driven to find the cause of his corruptions, Tackle joined the maverick hunters...
INTO JAPANESE
このスキャンダルは彼のキャリアを破壊し、タックルは目的なしに残されました。彼の腐敗の原因を見つけるために運転され、タックルは異端のハンターに加わりました...
BACK INTO ENGLISH
This scandal destroyed his career and the tackle was left without purpose. Driven to find the cause of his corruption, the tackle joined the heretic hunter ...
INTO JAPANESE
このスキャンダルは彼のキャリアを破壊し、タックルは目的なしに残されました。彼の腐敗の原因を見つけるために運転され、タックルは異端ハンターに加わりました...
BACK INTO ENGLISH
This scandal destroyed his career and the tackle was left without purpose. Driven to find the cause of his corruption, the tackle joined the heretical hunter ...
INTO JAPANESE
このスキャンダルは彼のキャリアを破壊し、タックルは目的なしに残されました。彼の汚職の原因を見つけるために運転され、タックルは異端のハンターに加わりました...
BACK INTO ENGLISH
This scandal destroyed his career and the tackle was left without purpose. Driven to find the cause of his corruption, tackle joined the heretic hunter ...
INTO JAPANESE
このスキャンダルは彼のキャリアを破壊し、タックルは目的なしに残されました。彼の汚職の原因を見つけるために運転され、異端ハンターに参加しました...
BACK INTO ENGLISH
This scandal destroyed his career and the tackle was left without purpose. I was driven to find the cause of his corruption and I joined the heretic hunter ...
INTO JAPANESE
このスキャンダルは彼のキャリアを破壊し、タックルは目的なしに残されました。私は彼の腐敗の原因を見つけるために追い出され、私は異端ハンターに参加しました...
BACK INTO ENGLISH
This scandal destroyed his career and the tackle was left without purpose. I was kicked out to find the cause of his corruption and I joined the heretic hunter ...
INTO JAPANESE
このスキャンダルは彼のキャリアを破壊し、タックルは目的なしに残されました。私は彼の腐敗の原因を見つけるために追い出され、私は異端ハンターに加わりました...
BACK INTO ENGLISH
This scandal destroyed his career and the tackle was left without purpose. I was kicked out to find the cause of his corruption and I joined the heretic hunter ...
That didn't even make that much sense in English.