YOU SAID:
"This Saiyan body is the ultimate blessing of the gods! With each hit, I become more powerful than before!"
INTO JAPANESE
「このサイヤ人の体は、神々の究極の祝福です!ヒットするたびに、私は以前よりも強力になります!」
BACK INTO ENGLISH
"This Saiyan body is the ultimate blessing of the gods! Each time I hit, I will be stronger than before!"
INTO JAPANESE
「このサイヤ人の体は、神々の究極の祝福です!私がぶつかるたびに、私は以前より強くなります!」
BACK INTO ENGLISH
"This Saiyan's body is the ultimate blessing of the gods! Every time I hit, I will be stronger than before!"
INTO JAPANESE
「このサイヤ人の体は神々の究極の祝福です!私がぶつかるたびに、私は以前より強くなります!」
BACK INTO ENGLISH
"This Saiyan body is the ultimate blessing of the gods! Every time I hit, I will be stronger than before!"
INTO JAPANESE
「このサイヤ人の体は、神々の究極の祝福です!私がぶつかるたびに、私は以前より強くなります!」
BACK INTO ENGLISH
"This Saiyan's body is the ultimate blessing of the gods! Every time I hit, I will be stronger than before!"
INTO JAPANESE
「このサイヤ人の体は神々の究極の祝福です!私がぶつかるたびに、私は以前より強くなります!」
BACK INTO ENGLISH
"This Saiyan body is the ultimate blessing of the gods! Every time I hit, I will be stronger than before!"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium