YOU SAID:
This ruling also established that a defendant's mental disorder must be considered as a mitigating factor in sentencing in a death penalty case
INTO JAPANESE
この判決はまた被告の精神障害は、死刑事件の判決の問題を緩和する要因として考慮されなければならないことを設立
BACK INTO ENGLISH
This ruling also established that must be considered as a factor mitigating sentence in the death penalty case defendant's mental disorder,
INTO JAPANESE
この判決はまた死刑事件被告の精神障害の要因の問題を緩和する文として見なす必要がありますを設立
BACK INTO ENGLISH
This judgment may also be considered as mitigating factors of mental disorders in the death penalty case defendant established.
INTO JAPANESE
この判決は、確立死刑事件被告の精神障害の緩和する要素として考慮されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
This judgment may be considered as mitigating establish death penalty case defendant's mental disorder.
INTO JAPANESE
この判決は、死刑事件被告の精神障害を軽減する確立として考慮されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
This judgment may be considered as established to relieve the defendant the death penalty case of mental illness.
INTO JAPANESE
この判決は、被告死刑事件の精神的な病気を緩和するために確立された、考慮されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
To alleviate mental illness death penalty case this decision is established, may be considered.
INTO JAPANESE
この決定が確立され、精神的な病気死刑事件を軽減するために考慮されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
May be considered to reduce the mentally ill death penalty case this decision is established.
INTO JAPANESE
この決定が確立される精神障害者死刑事件を減らすために考慮されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
May be considered to reduce the mental disability death penalty case this decision is established.
INTO JAPANESE
この決定が確立される精神障害者死刑事件を減らすために考慮されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
May be considered to reduce the mental disability death penalty case this decision is established.
Come on, you can do better than that.