YOU SAID:
This product was easy to burning, aloof the high temperature, please. because maybe beget any danger and the product's definition distort.
INTO JAPANESE
この製品は焼き付けが容易で、高温のままでください。おそらく何らかの危険があり、製品の定義が歪むからです。
BACK INTO ENGLISH
This product is easy to bake, please stay at high temperature. Probably there is some danger and the definition of the product is distorted.
INTO JAPANESE
この製品は焼き付けが容易で、高温でご使用ください。おそらく危険があり、製品の定義が歪んでいる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This product is easy to bake, please use at high temperature. It is probably dangerous and the definition of the product may be distorted.
INTO JAPANESE
この製品は焼きやすいので、高温で使用してください。おそらく危険であり、製品の定義が歪む可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
This product is easy to bake, please use at high temperature. It is probably dangerous and the definition of the product may be distorted.
Well done, yes, well done!