YOU SAID:
This place is not a place of honor ... no highly esteemed deed is commemorated here... nothing valued is here.
INTO JAPANESE
この場所は名誉の場所ではありません...ここでは高く評価された行為は記念されません...ここに価値のあるものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a place of honor ... here does not commemorate the acclaimed act ... there is nothing worthy of here.
INTO JAPANESE
この場所は名誉ある場所ではありません...ここは称賛された行為を記念するものではありません...ここにふさわしいものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a prestigious place ... it doesn't commemorate the acclaimed act ... there's nothing worthy of here.
INTO JAPANESE
この場所は有名な場所ではありません...称賛された行為を記念するものではありません...ここにふさわしいものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a famous place ... it doesn't commemorate the acclaimed act ... there's nothing worthy of here.
INTO JAPANESE
この場所は有名な場所ではありません...賞賛された行為を記念するものではありません...ここにふさわしいものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a famous place ... it doesn't commemorate the admired act ... nothing worthy of here.
INTO JAPANESE
この場所は有名な場所ではありません...賞賛される行為を記念するものではありません...ここにふさわしいものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a famous place ... it doesn't commemorate the act of praise ... nothing worthy of here.
INTO JAPANESE
この場所は有名な場所ではありません...賞賛の行為を記念するものではありません...ここにふさわしいものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a famous place ... it doesn't commemorate the act of praise ... there's nothing worthy of here.
INTO JAPANESE
この場所は有名な場所ではありません...賞賛の行為を記念するものではありません...ここにふさわしいものはありません。
BACK INTO ENGLISH
This place is not a famous place ... it doesn't commemorate the act of praise ... there's nothing worthy of here.
Okay, I get it, you like Translation Party.