YOU SAID:
This phrase will never reach equilibrium because it has the power of pepperoni and that's awesome.
INTO JAPANESE
このフレーズは平衡到達しませんのでペパロニの力をもっている、それは素晴らしい。
BACK INTO ENGLISH
It has the power of pepperoni does not reach equilibrium this phrase is so great.
INTO JAPANESE
それの力を持つペパロニはないに達する平衡このフレーズが素晴らしい。
BACK INTO ENGLISH
Pepperoni is with the power of it to reach equilibrium this phrase is great.
INTO JAPANESE
ペパロニのパワー、このフレーズを平衡に到達するは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
The power of pepperoni, this phrase to reach equilibrium is amazing.
INTO JAPANESE
ペパロニの力、平衡に到達するこのフレーズはすごいです。
BACK INTO ENGLISH
This phrase of pepperoni to reach equilibrium is amazing.
INTO JAPANESE
平衡に到達するピーマンのこのフレーズは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
This phrase of the peppers to reach equilibrium is amazing.
INTO JAPANESE
平衡に到達するピーマンのこのフレーズは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
This phrase of the peppers to reach equilibrium is amazing.
You love that! Don't you?