YOU SAID:
This phrase will be probably broken after a while.
INTO JAPANESE
おそらくこの言葉はしばらくすると壊れてしまうだろう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps this word will become corrupted after a while.
INTO JAPANESE
おそらくこの言葉はしばらくすると壊れるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps this word will break down after a while.
INTO JAPANESE
もしかしたら、この言葉もしばらくすると崩れてしまうかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe this word will fall apart after a while.
INTO JAPANESE
もしかしたら、この言葉もしばらくすると崩れてしまうかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe this word will fall apart after a while.
You love that! Don't you?